专业被误解揭秘古图书馆抄写员专业,看

根据上篇文章所述,苏美尔人主要用芦苇笔抄录当时的经济交易、赞美诗、祷告词和咒语等。原因之一是记录并保存苏美尔人存在过的痕迹,另一方面也是为了教育神职人员“抄写员”。

苏美尔赞美诗接上

苏美尔人生活的城市没有城墙,大祭司与国王共同统治着这座城市。而神殿的管理者需要详细记录他们所拥有的土地和收成,并长久保存下去,这就促使了抄写员走向了历史舞台。

神殿

向先辈们学习。只有声名远扬的成就才是真正的成就。瞧,他们说的话因为记录下来而变得永恒。打开你能读到的文字,超越前人,遵从教导,你就会成为行家里手。

一位埃及抄写员用这些话督促自己的儿子为行政管理职业做好准备。可见抄写员在那个时代受到了多么大的重视,甚至成为了世代相传的职业。

那么历史对于这些备受尊崇的抄写员是怎样描述的?我们来看看下面这段描述

这些生活在众神诞生之后的博学的抄写官,能够预测未来,他们的声名永垂不朽。尽管他们已经逝去,他们的生命完满,他们的其他一切已被遗忘

他们诞生于众神之后,冠以“博学”的名号,古人对他们的推崇简直……会捧,捧上天了都。但确实说明了那个时代,抄写员的地位非常崇高。那为什么现在的抄写员没有受到这般对待?

智慧之神认为自己是众神的抄写员

答案异常简单——“物以稀为贵”。

抄写员的教育包括两个方面:首先他们要学习书写的基本知识,研究比他们更古代的文献;其次要在陶瓷碎片或者石灰岩小薄片上练习刻写(放心,那个时候有专门的范本抄写)。这还不是最重要的原因。

最重要的原因是:不是随便一个人都能当抄写员的。皇家图书馆才有此殊荣,能够培养抄写员。可想而知,什么样的人才能担此职位。

古亚述国王亚述巴尼拔也接受了抄写训练,这是他王子教育的一部分。

亚述巴尼拔亚述之王

综上,我们对古代抄写员的误解已经解开。由此可以得出,他人对于我们专业的误解不足挂怀,专业的真正意义在于他人理解不到的地方,就像物流不必然对应送快递的,医护不必然对应递药打针的,土木不必然对应搬砖的,一毛一样

:亚述巴尼拔与第一座著名的图书馆




转载请注明:http://www.aierlanlan.com/grrz/5618.html

  • 上一篇文章:
  •   
  • 下一篇文章: 没有了