朱自强老师是我在东北师大读研究生时候就耳闻过的老师,当时没机会选他的课,二十多年后,却能在爱丽丝绘本馆采访到朱老师,一对一聆听他对绘本行业的洞见,非常有启发。
采访完朱老师,感觉他就是妥妥滴斜杠青年,不断走出自己的舒适区,不断尝试新的领域,他把力量指向自己,带着问题满世界去寻找答案,在跟世界和解的同时,也在挑战自己,展现出非常多姿多彩的生命力。
朱自强
朱自强老师是学者、作家、翻译家,还是中国海洋大学教授、博士生导师,儿童文学研究所所长。
他研究的学术领域为儿童文学、语文教育、儿童教育。出版《经典这样告诉我们》《亲近图画书》《小学语文儿童文学教学法》等十几种学术著作。有《朱自强学术文集》(10卷)行世。
创作的系列儿童故事《花田小学的属鼠班》获泰山文艺奖,绘本《会说话的手》获图画书时代奖。翻译绘本对谈集《绘本之力》,主编、翻译《新美南吉小学生读本》(6册),翻译日本儿童文学名著十几种以及赤羽末吉、宫西达也、五味太郎、长谷川义史、高楼方子等创作的绘本近百种。
今天的这篇专访主要从他的学者、翻译家、创作者、爸爸、先生5个身份标签入手,还原一个治学严谨、充满温情的朱自强老师。
一、绘本行业洞见
Lisa老师:您年第一次去日本东京留学的时候就接触到了绘本,来年到大阪国际儿童文学馆进行学术研究,业余时间还去“清风文库”(家庭图书馆)帮忙,您能说说当时日本亲子阅读的情况吗?最大的感受是什么?
朱自强:我年去日本东京学艺大学留学,选修了导师根本正义讲授的《幼儿的文学教育》这门课。每次上课,根本教授都用一个包袱皮,包一大摞绘本,将它们介绍给学生。这是我第一次认知绘本,或者说是真正的启蒙。虽然在此之前,我也看过中国的“图画书”,但在这门课上却得到了一种完全不同的绘本观念,我被绘本的艺术魅力深深迷住了。由这门课,我开始