根据世界卫生组织下属国际癌症研究机构(IARC)的有关数据,年新增癌症病例约万人,其中男性万例,女性万例。这意味着,全球五分之一的人在其一生中将会罹患癌症。随着全球人口增长和预期寿命增加,癌症将变得更加常见,早在年,世界卫生组织就把肿瘤列为慢性病的行列。
事实上,在癌症患者群体日益庞大的同时,癌症的生存率也在不断提高。随着科学技术的发展,肿瘤科学研究已经达到了很高的分子生物学水平,有许多恶性肿瘤患者已获治愈或正在治愈的道路上。现如今,一提到癌症,越来越多的普通民众不再谈“癌”色变,以前“得了恶性肿瘤,就等于世界末日,等于宣判了死刑”的观念不再根深蒂固。诚然,临床上依然有很多挑战和困难,包括进一步提高患者存活率和生活质量,等等。
抗癌疗法——从药物发现到临床应用由英国纽卡斯尔大学药学院AdamTodd博士、JasonH.Gill博士及澳大利亚悉尼大学药学院PaulW.Groundwater教授共同编著《抗癌疗法—从药物发现到临床应用》中文版正式与大家见面。本书全面介绍了抗癌药物基础科学和临床应用,在第一部分介绍了癌症和治疗方法,涵盖了癌症的病因学、细胞和分子基础;在第二部分中,作者主要阐述了抗癌药物的发现、合成、作用方式、耐药机制和不良反应;第三部分则聚焦某些特定癌症,详细阐述了第二部分中出现的某些抗癌药物单用或联用的实际临床治疗应用。本书对于致力于癌症前沿科学研究和临床研究的科研人员了解癌症病因学、细胞和分子基础,熟悉抗癌药物的发现、作用模式、耐药机制,以及单用或联用的真实世界数据,深有裨益,并将有助于推动临床前及临床抗癌疗法的进展。
本书翻译工作由药明康德国内新药研发服务部科研团队及数字化创新部协作完成,首次采用人工智能机器翻译+人工校对结合的方法,尝试专业书籍翻译创新模式,高效、高质量地输出外文专著中文版,以飨广大中国读者。为此目的,我们搭建了专用的机器翻译平台,构建了大规模专业词组库并对机器翻译模型进行了多轮训练和优化,在此基础上进行的机器翻译文本再由专业技术团队进行人工校对和润色,以期达到人工翻译的准确度和语句的流畅性。科学出版社老师们对译稿进行了认真细致、精益求精的编辑与校勘,让译文质量上了一个新台阶!
原著者推荐在本书中文译稿完成的时候,三位原作者AdamTodd博士、JasonH.Gill博士和PaulW.Groundwater教授特意为中译本撰写了中译本前言:“自从本书英文版首次发布以来,癌症治疗领域已获得重大进展——人们目前可选择的癌症治疗方法已多于以往任何时候。为了保证癌症治疗领域的持续进步,至关重要的一点是全球的研究者们必须通过合作且战略性协作的方式进行抗癌工作。最后,我们非常高兴本书中文版即将面世,这将惠及全球更多的读者。我们也期望本书中收录的抗癌策略能鼓舞和激励学生们,他们将成为未来的癌症治疗研究人员,在未来抗击癌症这一毁灭性疾病中发挥重要作用。”
译者推荐药明康德国内新药研发服务部副总裁黎健博士在新书出版之际,特别寄语广大读者:“为了培养年轻一代的猎药人,我们翻译出版了《药明康德经典译丛》系列。抗癌药物的发现,是创新药物研发的一个主战场,《抗癌疗法——从药物发现到临床应用》一书的出版,将为有志从事抗癌药物研发的青年科研人员提供一部入门专著,引导激励他们在抗癌药物的研发中,勇于探索,不断前进,为满足众多病患的临床需求,做出新药好药”。
目录←左右滑动